Urban life would be impossible without water supply systems.
도시 생활은 상수도가 없으면 불가능할 것이다.
The supply of clean water would improve public health in many developing countries.
깨끗한 물의 공급은 많은 개발 도상국들의 공중 건강을 향상시킬 것이다.
Drinking water is not contaminated by sewage or wastewater.
식수는 하수나 폐수로 오염되지 않는다.
Citizens have access to clean tap water.
시민들은 깨끗한 수돗물을 이용할 수 있다.
Developed countries tend to have much better sanitation.
선진국들은 훨씬 더 나은 위생 시설을 갖추는 경향이 있다.
Developing countries often lack the means to treat and supply water to citizens.
개발도상국들은 종종 시민들에게 물을 대접하고 공급하는 수단이 부족하다.
Water usually needs to be treated before we can drink it.
물은 보통 우리가 마시기 전에 치료되어야 한다.
Poor water quality is a major cause of disease and death in some countries.
일부 국가에서는 수질이 좋지 않은 것이 질병과 사망의 주요 원인이다.
Humans need access to clean, safe drinking water in order to live.
인간은 살기 위해서는 깨끗하고 안전한 식수를 이용할 수 있어야 한다.
Water is an essential natural resource.
물은 필수적인 천연 자원이다.
Many streets are designed with the aim of slowing traffic down.
많은 거리들은 교통 체증을 줄이기 위해 설계된다.
Speed bumps are another form of traffic calming.
과속방지턱은 교통정체의 또 다른 형태다.
Speed cameras have become more common.
스피드 카메라는 점점 더 흔해졌다.
Television campaigns are used to remind people to drive safely.
텔레비전 캠페인은 사람들에게 안전 운전을 상기시키기 위해 사용된다.
Punishments are becoming stricter.
처벌이 엄격해지고 있다.
The use of phones while driving has been banned in many countries.
운전 중 휴대폰 사용은 많은 나라에서 금지되어 왔다.
They draw the driver‘s attention away from the road.
그들은 운전자의 주의를 도로에서 멀어지게 한다.
Mobile phones can be a dangerous distraction for drivers.
휴대전화는 운전자들에게 위험한 산만함이 될 수 있다.
Driving while tired or drunk is extremely dangerous.
피곤하거나 술에 취한 상태에서 운전하는 것은 극도로 위험하다.
Cars are much more comfortable.
차가 훨씬 편하다.
People feel like “sardines in a can".
사람들은 "캔 속의 사딘"처럼 느낀다.
Metro systems and trains are often dirty and crowded.
메트로 시스템과 기차는 종종 더럽고 붐빈다.
Public transport is often slow and unreliable.
대중 교통은 종종 느리고 신뢰할 수 없다.
Buses can be given special lanes to avoid traffic.
버스에는 교통을 피하기 위해 특별한 차선이 주어질 수 있다.
Investment in buses and trains will ease traffic congestion.
버스와 기차에 투자하면 교통 체증이 완화될 것이다.
Public transport can help to reduce pollution in cities.
대중교통은 도시의 오염을 줄이는 데 도움을 줄 수 있다.
Modern public transport can be fast and cheap.
현대 대중 교통은 빠르고 저렴할 수 있다.
Well-designed transport systems are comfortable and convenient.
잘 설계된 운송 시스템은 편안하고 편리하다.
Parking a car can be extremely difficult in big cities.
대도시에 차를 주차하는 것은 매우 어려울 수 있다.
We need to reduce our dependence on cars.
우리는 자동차에 대한 의존도를 줄일 필요가 있다.
Public transport needs to be reliable and efficient.
대중 교통은 신뢰할 수 있고 효율적일 필요가 있다.
This helps to raise money for better public transport.
이것은 더 나은 대중 교통을 위한 기금을 모으는 데 도움이 된다.
In London, for example, there is a congestion charge.
예를 들어 런던에는 혼잡요금이 있다.
Workers should share their cars and travel together.
근로자들은 차를 나눠 타고 함께 여행해야 한다.
Another solution would be to tax drivers.
또 다른 해결책은 운전자들에게 세금을 부과하는 것이다.
Workers could be given flexible timetables.
노동자들에게는 탄력적인 시간표가 주어질 수 있다.
Meetings can be held as video conferences.
회의는 화상회의로 개최할 수 있다.
More people could work from home.
더 많은 사람들이 집에서 일할 수 있다.
The Internet can now be used to connect people.
인터넷은 이제 사람들을 연결하는 데 사용될 수 있다.
In order to reduce traffic we should change our working habits.
교통량을 줄이기 위해서 우리는 일하는 습관을 바꿔야 한다.
This causes traffic jams during the rush hour.
이것은 러시아워 동안 교통 체증을 유발한다.
Cars and road space are not used efficiently.
자동차와 도로 공간은 효율적으로 이용되지 않는다.
They tend to travel alone.
그들은 혼자 여행하는 경향이 있다.
Commuters tend to travel at the same time of day.
통근자들은 하루 중 같은 시간에 여행하는 경향이 있다.
Most people live in the suburbs outside city centres.
대부분의 사람들은 도심 밖의 교외에 산다.
Traffic congestion is caused by commuters travelling to work.
교통 체증은 출근하는 통근자들이 일으킨다.
We should celebrate festivals, teach traditional skills and protect historic places.
우리는 축제를 기념하고, 전통 기술을 가르치고, 역사적인 장소를 보호해야 해.
It is important to maintain our different cultural identities.
우리의 서로 다른 문화적 정체성을 유지하는 것은 중요하다.
People wear traditional costumes and eat special foods.
사람들은 전통 의상을 입고 특별한 음식을 먹는다.
Traditional customs are still important during weddings and religious festivals.
전통 풍습은 결혼식과 종교 축제 동안 여전히 중요하다.
There are fewer people who can create hand-made goods.
수공예품을 만들 수 있는 사람이 적다.
Modern concrete, steel and glass buildings are built in only weeks or months.
현대적인 콘크리트, 강철, 유리 건물들은 단지 몇 주 혹은 몇 달 만에 지어진다.
Historic buildings took skilled craftsmen years to build.
역사적인 건물들은 숙련된 기술자들이 짓는데 몇 년이 걸렸다.
Jeans and T-shirts are now worn throughout the world.
청바지와 티셔츠는 이제 전세계에서 입는다.
People wear similar clothes, rather than traditional costumes.
사람들은 전통적인 의상보다는 비슷한 옷을 입는다.
Clothes are mass produced in standard sizes.
의류는 표준 사이즈로 대량 생산된다.
Products are cheaper, which means that more people can buy them.
제품이 더 싸다는 것은 더 많은 사람들이 제품을 살 수 있다는 것을 의미한다.
Goods are produced very quickly and in large numbers.
상품은 매우 빨리 대량 생산된다.
Factory work is boring and leaves people feeling unfulfilled.
공장 일은 지루하고 사람들이 성취감을 느끼지 못하게 한다.
Machinery has replaced skilled human labour.
기계가 숙련된 노동력을 대체했다.
Most products are now made in factories.
현재 대부분의 제품은 공장에서 만들어지고 있다.
Global advertising encourages everyone to buy the same products.
세계적인 광고는 모든 사람들이 같은 제품을 사도록 장려한다.
Because of industrialisation and global trade, many traditions have disappeared.
산업화와 세계 무역으로 인해 많은 전통이 사라졌다.
Local businesses such as farms should be supported.
농장 등 지역 사업체가 지원돼야 한다.
Waste should be recycled.
쓰레기는 재활용되어야 한다.
Renewable resources like solar or water power should be used.
태양열이나 수력과 같은 재생 가능한 자원이 사용되어야 한다.
Tourism should have a low impact on wildlife.
관광산업은 야생동물들에게 적은 영향을 끼쳐야 한다.
Governments should introduce laws to protect natural environments and local cultures.
정부는 자연 환경과 지역 문화를 보호하기 위한 법을 도입해야 한다.
The price of goods, services and housing may increase significantly.
상품, 서비스, 주택 가격이 크게 오를 수 있다.
A rise in the cost of living affects local people.
생활비의 상승은 지역 사람들에게 영향을 미친다.
Local traditions and cultures may be endangered.
지역의 전통과 문화는 멸종 위기에 처할지도 모른다.
It puts pressure on local resources.
그것은 지역 자원을 압박한다.
Tourism creates pollution and waste.
관광은 오염과 낭비를 일으킨다.
Beautiful beaches are spoilt by the building of hotels.
아름다운 해변은 호텔의 건설로 망쳐진다.
The building of facilities and infrastructure can destroy the habitat of wild animals.
시설과 기반 시설의 건설은 야생 동물의 서식지를 파괴할 수 있다.
Tourism can have a negative effect on the natural environment.
관광은 자연 환경에 부정적인 영향을 미칠 수 있다.
Low-cost airlines are making it cheaper to travel abroad.
저가 항공사들은 해외 여행을 더 싸게 만들고 있다.
It helps to improve the standard of living.
생활수준 향상에 도움이 된다.
Tourism attracts investment from multinational companies.
관광은 다국적 기업의 투자를 끌어모으고 있다.
Tourists spend money.
관광객들은 돈을 쓴다.
Some areas rely on tourism for their income.
일부 지역은 소득을 관광에 의존한다.
It creates employment in services like accommodation, transport and entertainment.
그것은 숙박, 교통, 오락과 같은 서비스 분야에서 고용을 창출한다.
The tourist trade is vital for some economies.
관광 무역은 일부 경제에 필수적이다.
We can learn to speak other languages.
우리는 다른 언어를 말할 수 있다.
Travelling abroad opens our minds.
해외여행은 우리의 마음을 열어준다.
They can sunbathe on beaches or go sight-seeing.
그들은 해변에서 일광욕을 하거나 관광을 할 수 있다.
Tourists can experience different cultures.
관광객들은 다른 문화를 경험할 수 있다.
People go on holiday to relax and have fun.
사람들은 휴식을 취하고 즐거운 시간을 보내기 위해 휴가를 떠난다.
Tourism is a popular leisure activity.
관광은 인기 있는 여가 활동이다.
We need to use these phones with care.
우리는 이 전화기를 조심해서 사용해야 한다.
The benefits of mobile phones outweigh the drawbacks.
휴대전화의 장점이 단점을 능가한다.
Mobile phones are a popular target for thieves.
휴대전화는 도둑들의 인기 있는 표적이다.
Using a phone while driving reduces the driver’s concentration.
운전 중에 전화를 사용하면 운전자의 집중력이 떨어진다.
Mobile phones can also be a dangerous distraction.
휴대전화는 또한 위험한 산만함이 될 수 있다.
Their waves could cause damage to our brains.
그들의 파도는 우리의 뇌에 손상을 줄 수 있다.
Mobile phones may also interfere with electronic equipment.
휴대폰은 또한 전자 장비를 방해할 수 있다.
Some people are not aware that others can hear their conversations.
어떤 사람들은 다른 사람들이 그들의 대화를 들을 수 있다는 것을 알지 못한다.
Ringing phones cause disturbances in cinemas and school lessons.
전화벨이 울리면 영화관이나 학교 수업에 지장이 생긴다.
Mobile phones can be a problem in some public places.
일부 공공장소에서는 휴대전화가 문제가 될 수 있다.
Mobiles have also become fashion accessories.
모바일도 패션 액세서리가 됐다.
Setting
Voice Male Female
Speed Normal Slow Slower
Style News Conversation