• 목록
  • 아래로
  • 위로
  • 글쓰기
  • 검색
  • 인기글

[IELTS Writing] Task 2 - 논제 패러프레이즈 하기

영어 글쓰기에서 반드시 활용해야 하는 요소 중 하나로 '패러프레이즈(paraphrase)'가 있습니다. '패러프레이징(paraphrasing)'이라고도 합니다.

 

영미권 국가에서 유학 중이거나 유학을 준비할 때 필연적으로 '학술적 글쓰기(academic writing)'에 관한 강의를 듣게 됩니다. 이런 강의에서 학술적인 에세이나 연구 논문을 쓰기 위해 요구되는 문체를 배울 때 가장 강조되는 점이 '패러프레이즈'입니다. 패러프레이즈는 타인의 출판물에서 인용문을 가져올 때 표절(plagiarism)을 피하기 위해 필수적으로 활용해야 하는 기술입니다.

 

패러프레이즈의 사전적 정의는 다음과 같습니다. Collins Dictionary 웹사전에서 발췌하였습니다.

 

paraphrase

 

1. VERB 

If you paraphrase someone or paraphrase something that they have said or written, you express what they have said or written in a different way.

 

2. COUNTABLE NOUN

A paraphrase of something written or spoken is the same thing expressed in a different way.

 

즉, 패러프레이즈는 '다른 사람이 쓴 글이나 했던 말을 같은 의미가 되도록 나만의 다른 방식으로 표현하는 것'을 말합니다. 간단히 말하면 'in my own words'입니다.

 

아이엘츠 라이팅에서도 패러프레이즈라는 기술을 반드시 숙달시켜야 합니다. 아카데믹 모듈에서 Task 1의 서론 부분, Task 2의 서론 단락과 결론 단락의 첫 문장을 쓸 때 패러프레이즈를 빠르게 해야만 본문 작성 시간을 아낄 수 있습니다. 그리고 채점자에게 '수험자가 영어로 글 좀 쓸 줄 안다', '이 사람에게 점수를 최소 어느 수준 이상은 줄 수 있겠다'는 깊은 인상을 줄 수 있게 하는 매우 효과적인 기술입니다.

 

이 글에서는 Task 2 첫 번째 서론 단락의 시작 문장이자 첫 문장이 되는, 논제를 패러프레이즈 하는 법을 몇 가지 방법과 수준으로 적용해보려 합니다.

 

논제는 Task 2에서 던져지는 문젯거리입니다. 수험자는 이 논제의 의미와 의도를 정확히 파악해야만 올바른 논리나 의견을 전개하며 글의 일관성을 유지할 것입니다.

 

Task 2 문제의 예를 하나 들어 보겠습니다. '아이엘츠 기출과 예상' 자료실에서 가져왔습니다.

 

"There are those who consider work to be the paramount aspect of life, suggesting that without career success, life loses its meaning. To what extent do you agree or disagree?"

 

여기서 논제는 'There ... meaning.'의 첫 문장입니다. 우리말로 의미를 파악하면, '삶에서 일을 1순위로 중요하게 생각하는 사람들이 있는데, 이 사람들이 주장하는 얘기가 뭐냐면 일적으로 성공을 못 하면, 또는 실패하면, 인생 자체가 무의미하다고 한다'입니다.

 

여러분은 이 논제에 대해 어느 정도 동의하는지 논의를 시작해야 합니다. 아이엘츠에서 전통적인 '동의/비동의' 유형이 되겠습니다. 이 때, 서론의 첫 부분은 반드시 논제를 패러프레이즈하는 문장으로 시작해야 합니다. 논제를 있는 그대로 옮겨 적으면 채점자가 논제 진술 부분에 대한 점수를 주지 않겠지요.

 

그렇다면 논제 문장을 어떻게 패러프레이즈 해야 할 지 몇 가지 방식을 변경 예문과 함께 설명하겠습니다.

 

(1) 어휘로만 패러프레이즈 하기

간단하게 '단어'만 '동의어'로 바꾸어 활용하는 것입니다. 동의어만을 활용하여 예시 논제를 패러프레이즈 해보겠습니다.

 

[원문]

There are those who consider work to be the paramount aspect of life, suggesting that without career success, life loses its meaning.

 

[단어만 동의어로 변경]

There are some people who regard employment as the most important demension of life, asserting that without success in their careers, life lacks significance."

 

이 정도로 패러프레이즈 해보았습니다. 단순하게 동의어 위주로만 뜻이 잘 통하도록 했습니다. 이렇게 동의어를 활용하는 방식은 평소 단어를 많이 외워서 어느 정도 알고 있지만, 문법적으로 문장 구조 자체를 화려하게 활용하기에는 아직 버거운 수험자에게 추천합니다. 특히 5점대 이하 수험자는 동의어 패러프레이즈만으로도 충분히 지금보다 높은 점수를 득점할 수 있을 것이므로 이 방식부터 연습해야 합니다.

 

위에서 사용한 동의어 표현들은 다음과 같습니다. 

There are those who V -> There are some people who V ~하는 사람들이 있다

consider A to be B A를 B로 고려하다 -> regard A as B A를 B로 간주하다

work 일, 직업 -> employment 직업 (일=직업을 중요히 여긴다로 의미 일맥상통)

paramount 최고의, 가장 중요한 -> the most important 가장 중요한

aspect 측면 -> dimension 관점

suggest (넌지시) 주장하다 -> assert (생각을 강하게) 주장하다 (뉘앙스 살짝 변동, 전체 의미에 큰 영향은 없음)

career success -> success in their careers (success in (~에서의 성공)이라는 표현을 활용)

lose 잃다 -> lack 부족하다

meaning 의미 -> significance 의의, 의미

 

(2) 어휘+문장 패러프레이즈 하기

패러프레이즈의 정공법인 '어휘와 문장'을 함께 바꾸는 패러프레이즈입니다.

 

'어휘'는 단순하게는 앞선 1번 방식대로 최대한 알고 있는 '동의어'를 활용합니다. 하지만 고득점을 위해서는 한 단계 더 나아가야 합니다. '원래의 의미를 바꾸지 않고, 또는 어느 정도 해치지 않고, 다른 표현을 사용'해야 하지요. 평소 표현 위주의 공부를 많이 하여 더욱 심도 있는 어휘력을 쌓아야 합니다. 

 

'문장' 수준의 패러프레이즈는 '알고 있는 문법 지식을 최대한 활용'하여 채점자에게 '나는 같은 의미의 문장을 이렇게 다양한 문장 구조와 어휘로 다르게 쓸 수 있다, 나의 문장을 만드는 문법 실력이 이 정도다'를 틀리지 않고 최대한 정확하게 뽐내면 됩니다.

 

이러한 기본적인 패러프레이즈 개념을 가지고 예시 논제를 바꿔 보겠습니다. 우선 아주 쉬운 표현과 쉬운 문장으로 적어보겠습니다.

 

[원문]

There are those who consider work to be the paramount aspect of life, suggesting that without career success, life loses its meaning.

 

[변경1]

Some individuals argue that having a good job is highly cricual in life, implying that life might go wrong if they do not achieve success in their careers.

 

어휘적인 측면에서 동의어 변경은 쉽게 알아볼 수 있으니 제외하고, 달라진 표현 중심으로 문법과 함께 살펴보겠습니다.

- 우선 'There are'로 시작하는 존재구문을 일반적인 주어(some individuals)+동사(argue) 구조로 바꾸었습니다.

- '간주한다'는 것은 어떤 생각을 갖고 주장한다고 볼 수 있으므로, 관계대명사가 활용된 'who consider A to be B' 대신 간단하게 'S argue that S+V'로 바꾸었습니다.

- to be 뒤에 보어로 쓰인 '인생에서 가장 중요한 측면(the paramount aspect of life)'이라는 명사구를, 접속사 that 뒤에 '좋은 직업을 가지는 것이 중요하다(having a good job is highly cricual in life)'라는 뜻의 절로 원래의 의미가 어느정도 통하도록 하였습니다.

- 뒤에 분사구문은 그대로 두면서 '(넌지시) 주장하다'는 뜻의 'suggest'와 동의어인 'imply'를 썼습니다. 여기서 동의어는 활용했지만 분사구문을 단순히 그대로 두었으므로, 그 뒤로 이어지는 단어와 문장 구조는 좀 더 다양하게 변화시키는 것이 채점자에게 더 좋은 인상을 줄 것입니다.

- '삶의 의미를 잃는다(life loses its meaning)'는 표현을 뜻이 통하도록 다른 방식으로 바꾸는 것에 가장 힘을 싣었습니다. '인생이 꼬일 수도 있다, 망가질 수도 있다(life might go wrong)'의 어감 정도로 쉬우면서도 많이 활용되는 표현으로 바꿔보았습니다.

- 굳이 동의어를 찾지 않고, 문법만 다르게 하여 문장을 패러프레이즈했습니다. 'without + 명사'의 구조를 같은 의미의 조건절인 'if ~ not'으로 바꾸었고, 명사 표현인 'career success'를 동사 'achieve'를 추가하여 주어(they = some individuals) + 동사(do not achieve ~)로 변경했습니다. 이 때 주의할 점은 여러 명의 직업이므로 'careers'인 복수명사로 써야 감점을 피할 수 있습니다. 일, 직업을 나타내는 단어 중 'work'는 불가산명사, 'career'는 가산명사입니다.

 

다른 방식으로 좀 더 다양한 표현과 문법을 활용하면서 패러프레이즈해보겠습니다.

 

[원문]

There are those who consider work to be the paramount aspect of life, suggesting that without career success, life loses its meaning.

 

[변경2]

There are some individuals who contend that the pinnacle of a meaningful life is found in attaining success in their careers. They assert that life may lose its sense of purpose in the absence of such accomplishment.

 

문법적인 큰 틀에서 앞 부분의 존재구문과 주격관계대명사절을 그대로 활용하는 대신, 뒤쪽의 분사구문을 독립적인 문장으로 분리해 보았습니다. 전체적인 표현과 구조를 바꾼 방식은 다음과 같습니다.

- 1번 변경 문장의 'argue' 대신 동의어 'contend'를 썼습니다. 'contend'의 어감은 자신의 생각을 '좀 더 강하게 주장'하는 느낌입니다.

- 이번에 힘을 준 부분은 '~ contend that' 뒤의 문장입니다. 원문의 명사구 '인생에서 가장 중요한 측면(the paramount aspect of life)'을 절로 최대한 늘려서 적어보았습니다. 주어 부분에 형용사 'paramount(가장 중요한, 최고의)'의 의미가 통하도록 명사 'pinnacle(최고, 정점)'라는 표현을 써보았습니다. 동의어로 'apex'를 써도 무방할 것입니다. 따라서 '삶의 최고점인 순간'의 뜻을 살리기 위해(the pinnacle of a meaningful life)'이라고 의미가 통하도록 했습니다.

- 직업이 삶에서 최고라는 생각을 가진 사람들에게는 직업에서 성공하는 순간이 '삶이 유의미해지는 최고점'이 되므로, 원문 논제 뒤쪽에 활용한 'meaning'의 형용사형인 'meaningful'을 활용하여 'a meaningful life'로 표현해보았습니다.

- '무언가가 어딘가에서 발견된다'는 뜻의 'be found in'을 많이 활용해보면 좋습니다. 표현 자체가 쉽기도 하고, 주로 특정 사례가 어떤 특정 상황이나 조건에서 발견된다, 나타난다는 문맥일 때 범용적으로 쓸 수 있습니다. 즉, '특정 사례 + is/are found + in 특정 상황/조건' 이런 문맥일 때 활용하면 됩니다.

- 채점자에게 동의어 활용과 문법성 패러프레이즈 능력을 보여주고 싶어, 1번 변경 문장에서 성공을 '달성하다' 의미의 'achieve'와 다른 동의어인 'attain'과 'accomplish'를 넣어 사용해보았습니다. 대신 품사를 다양하게 활용해야 문장의 문법적인 구조가 다양해지므로, 앞 문장에서는 동명사 'attaining', 뒷문장에서는 명사 'accomplishment'로 단어 형태를 썼습니다. 그리고 앞뒤문장이 연관되도록 하는 장치가 되도록 하였습니다. 

- 조동사 'may'를 써서 '잃다(lose)'를 '잃을 수 있다(may lose)' 정도로 원문의 의미를 해치지 않는 선에서 순화시켰습니다. 적절한 의미의 조동사 활용 능력을 보여줄 수 있겠지요.

- '삶의 의미(meaning)'의 'meaning'을 앞쪽에서 형용사 형태로 활용하였으므로, '삶의 목적 의식(a sense of purpose)'으로 뜻이 어느정도 일맥상통하도록 바꾸어 보았습니다.

- 앞에서는 전치사구 'without + 명사'을 조건절 'if ~ not'로 바꾸었는데, 이번에는 의미가 통하는 다른 전치사구 'in the absence of'를 활용하였습니다.

- '이러한 (성공의) 달성(accomplishment)'이라는 단어로 앞에서 성공을 달성하는 것(attaning success)의 의미가 이어지도록 패러프레이즈 하였습니다. 추가적인 문법 활용으로 '이러한' 이라는 표현으로 'such'를 활용했습니다. 'such' 대신 뜻이 같은 'this'를 써도 무방합니다.

 

이렇게 한 가지 예시 논제를 가지고 저만의 패러프레이즈를 해보았습니다. 저의 패러프레이즈 문장들이 절대적인 정답은 아니겠지만, 이처럼 어휘와 문장을 여러 방식을 활용하여 패러프레이즈 할 수 있습니다. 그저 누구는 이런 방식으로 Task 2 논제를 첫 단락 첫 문장에서 패러프레이즈 하는구나 정도로 분석하시며 참고해 주세요. 

 

사람마다 어휘와 문법 실력이 다르므로 표현 방식과 문장 구성 방식 또한 제각기 다양하겠지만, 공통적인 원리는 (1) 동의어 또는 뜻이 통하는 다양한 어휘, (2) 뜻이 같으면서 다양한 문법 구조를 활용한 표현으로 원문을 패러프레이즈 하게 됩니다.

 

패러프레이즈는 아이엘츠 수험자로서 절대 피할 수 없는 부분이며, 이 패러프레이즈 실력을 늘려야만 일정 수준 이상의 높은 득점이 가능합니다. 평소 다양한 논제를 접하면서 패러프레이즈하는 연습을 하면 어느 순간 서론 단락의 첫 문장 논제만큼은 자신있게 나만의 표현으로 거침없이 적을 수 있을 것입니다.

 

논제 패러프레이즈와 관련하여 굼금증이 있으면 언제든지 댓글로 질문해 주시고, 혹시 제 글이 도움이 된다거나 다른 예시 논제의 패러프레이즈를 원하신다면 다른 글로 다시 포스팅해드리겠습니다.

추천인 6


  • Monami

  • Gyusik
  • anoldowl
    anoldowl
  • 융
  • 이댕댕
    이댕댕
  • 아이엘츠뿌게자!
    아이엘츠뿌게자!

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao story
퍼머링크
권한이 없습니다. 로그인
번역
Gyusik 24.02.07.
좋은 팁 주셔서 감사합니다. 아직은 어렵지만 많이 연습해 보아야 겠어요.
profile image
아이엘츠뿌게자! 24.02.06.
맘잉부터 지금까지 10년 동안 이렇게 정성스러운 글은 처음이에요 (˃̣̣̣︿˂̣̣̣ ) 감사합니다!

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고 하시겠습니까?

삭제

"님의 댓글"

이 댓글을 삭제하시겠습니까?

목록으로 돌아가기 😎